Den 1 juli 2009 trädde en ny språklag i kraft. Syftet med lagen är att peka ut hur och var vilka språk ska användas i Sverige. Men också att värna både svenskan och den språkliga mångfalden i vårt land.
Det finns intressanta delar som handlar om minoritetsspråk i lagen, men det vi får mest frågor om är paragrafen om begriplighet och den som handlar om teckenspråk.
Hur ska man egentligen tolka det här? Betyder det att all myndighetsinformation måste finnas tillgänglig på teckenspråk? Innan det finns några prejudicerande fall ska man nog akta sig för att tala om hur lagen ska tolkas, och vi på Funka är inte jurister. Men visst ger det här teckenspråket en starkare ställning. Vi rekommenderar att publicera viss information på teckenspråk. Och att undersöka vad målgruppen faktiskt behöver. Ofta är det inte statisk information om vad myndigheten gör, utan kanske hellre ett nyhetsflöde eller eventuella förändringar som är mest relevant att presentera på teckenspråk.Det finns samma problematik vad gäller att välja ut texter för bearbetning till teckenspråk som det gör vad gäller språkliga bearbetningar över huvud taget. Men det går att ta fram ett antal sidor som vi kallar för ”hot spots”. Det är information som är extra viktig för många och där en vanlig text ofta inte räcker. Just vad gäller dessa sidor är det extra viktigt att fundera på hur man bäst informerar. Med ljud, bild, språklig bearbetning, teckenspråk, multimedia eller illustrationer?Vi har testat det här, så vi vet ganska väl vad som funkar bäst i olika situationer och med olika typer av innehåll.
Här är lagen enklare att förstå, tycker vi. Som medborgare ska man kunna förstå offentlig svenska. Det är i och för sig lite tokigt att det ska behövas en lag för att säkerställa det här, men välkommet om det verkligen medför ett ökat fokus på begriplighet.På Funka har vi jobbat länge med innehållsfrågor. Med de nya riktlinjerna från W3C finns numera stöd för mycket av det vi haft med i våra checklistor under flera år. Och med Språklagen i ryggen får du som läser det här förhoppningsvis lättare att hitta budgetmedel för att jobba med begriplighet. Kanske blir det aningen lättare att argumentera emot fackfolk, forskare och jurister som hävdar att det ”måste” vara på ena eller andra sättet, oavsett om någon förstår det eller inte.Funkas koncept för begriplig samhällsinformation är utprovat på uppdrag av flera handikapporganisationer vars medlemmar av olika skäl har svårt att ta till sig information. Genom att testa olika upplägg med användare med olika förmågor har vi kommit fram till en metodik som gör att du som informatör kan nå många fler. Att utgå från dessa gruppers behov är ett mycket bra sätt att arbeta med begriplighet.Kontakta oss gärna om du vill veta mer om hur vi jobbar med begriplighet, lättläst, klarspråk och teckenspråk: kontakt@funkanu.se
Språklagen, pdf, öppnas i nytt fönster
Växel: 08 555 770 60
E-post: kontakt@funkanu.se
Övrig kontaktinformation
Karta och vägbeskrivning
Gratis tips om tillgänglighet och användbarhet varje månad.
Prenumerera på Uppdaterad
Tidigare nummer av Uppdaterad